torstai 31. tammikuuta 2008

Ohjeista ja neulomisesta



Kuvassa Debbie Blissin Donegal Tweed Aran, josta tulee valmiina suosittu Sunrise Circle Jacket.
Olen viime aikoina neulonut 3 neuletta peräkkäin Interweave Knitsin ohjeilla. Olen aiemminkin ihmetellyt miksi minun on niin vaikeaa neuloa englanninkielisistä ohjeista. Varsinkin kun IKn ohjeet ovat silmukantarkkoja esityksiä siitä, miten rakennetaan ohjeen mukainen neule. Englannin kielestä minulla on yliopistotutkinto ja käytän sitä työkseni, joten kyse EI voi olla siitä, että englanti olisi minulle vaikea vieras kieli. Silti jotenkin neulominen ja ohjeesta lukeminen eivät minulla aina toimi saumattomasti yhdessä.

Luulen löytäneeni vastauksen Betty Edwardsin piirtämisen oppikirjasta. Minulle neulominen on nk. oikean aivopuoliskon toimintaa: jotain, jota tehdään käsillä ja silmillä, ei vasemman aivopuoliskon hallitsemilla sanoilla. Siksi minua häiritsevät pitkät tekstisepustukset ja lukemattomat rivit tekstiä. Joudun vaihtamaan tekemisen puolelta lukemisen puollelle, eikä se aina onnistu hyvin.

In the top picture is some Debbie Bliss Donegal Aran Tweed, which will become Sunrise Circle Jacket, if my luck holds.
Even an old dog can learn new things about knitting: I have had a hard time following a pattern which has a high level of written detail. I am a proficient reader and writer, and also a prolific knitter. Why do I keep having such a had time? I found the answer in Betty Edward's "New drawing on the right side of the brain". Apparently, knitting for me is a right-brain activity: my hands and my eyes are involved, not my wordy left brain. As I focus on lines and lines of text, I find it hard to switch between these two modes. At least that's what I think.


Nyt lukijat saattavat nauraa: Sunrise Circle jacket on kaaviokuvaa lukuunottamatta tekstirivi toisensa jälkeen etenevä ohje. Neljäs sellainnen peräkkäin. Olen kuitenkin itseäni ovelampi ja aloitin alla näkyvän neuleen. Sitä on helppo tikutella vain vähän kaavioon vilkaisten. Fiksua, eikös? Tekstiäkin tässä IKn ohjeessa on vain nimeksi.

Dear readers may laugh now: the Circle jacket pattern is literally line after line of writing. To soothe myself with some nice, simple visual knitting I've begun the Trellis Scarf. Miles and miles of knitting... from charts.

1 kommentti:

Satu kirjoitti...

Olen huomannut itselläni saman ilmiön, oli kieli mikä hyvänsä. Kaavio on paljon helpompi myös oppia ulkoa. (Mun oli pakko opiskeluaikana tehdä kaaviokuvat myös kielioppisäännöistä, muuten en oppinut.)

Tuleva neule, Sunrise etc. näyttää ihan siltä, että olisit tilannut mallin itseäsi varten. Onnea matkaan!